苹果和菠萝有什么区别(菠萝的英文为什么叫"pineapple"?跟苹果有什么关系吗?)

时间:2024-10-06 08:47:59

最近水果大丰收,又到了吃各种荔枝、西瓜、芒果、菠萝……的时候。夏天闷热没食欲的时候,豆豆就爱恰一口菠萝,酸酸甜甜的滋味简直是夏日解暑必备。



不过最近吃着菠萝的本豆,突然陷入了诡异的沉思:想必大家都知道凤梨的英文叫"pineapple",然鹅把这个单词拆开看,一个是pine"松树",一个是apple"苹果",跟"菠萝"有啥关系?这个水果的英文名是怎么来的?


然后豆豆就查了一下,原来菠萝的原产地在巴西的南部和南美洲的巴拉圭。直到1493年,哥伦布在加勒比海航行中,在瓜达卢普岛上发现了这种水果。



后来哥伦布把水果的种植方式带回了欧洲,后来就逐渐在整个欧洲流行了起来。不过因为运输困难、品种稀少,那时候的菠萝是贵族才吃得起的土豪水果。

值得一提的是,俄罗斯的凯瑟琳大帝和英格兰的查尔斯二世都是菠萝的"铁杆粉丝"。1675年,英国国王查尔斯二世还专门请画师给自己画了张油画,因为他收到了一个礼物——菠萝


那时的欧洲人看菠萝外表像松果一样粗糙、分节,内部又像苹果一样脆甜,所以就把两者结合起来,称之为pineapple。Pineapple 实际上是:the apple of the pine。"Pine" 在口语中指菠萝树,而 "pineapple"就是菠萝树上的种子(apple)。



值得一提的是,"菠萝"其实还有个更正式的名字叫"ananas",全称是"ananas comosus",在英语国家人们才管"菠萝"叫 pineapple,大部分国家都会叫它准确的名字 "ananas"(真的不是瞎说)。


其实,在英语的原意中,apple不仅仅只有苹果的意思,还可以泛指果实,如今不少果实的英语单词中都含有apple这一成分,如crab apple(山楂)、love apple(番茄)、custard apple(番荔枝)等。是不是很神奇呢?