鸡蛋、鸭蛋是我们日常生活中最常见的食材之一,有些人可能爱吃蛋白,有些人可能更爱吃蛋黄。还有各种:生鸡蛋打牛奶里,煎鸡蛋,水煮蛋,炒鸡蛋...等等,只有想不到,没有吃不到。
一、蛋有蛋壳、蛋白、蛋黄其英文怎么说呢?
01.Egg shell 蛋壳
eggshell /ˈeɡʃel/
the thin, hard, outer layer of an egg.
薄而硬的鸡蛋外层
打蛋(把生鸡蛋外壳去掉)
crack an egg
crack eggs
02.Egg white 蛋白
“蛋白” 有两种意思,一种是 “蛋白质” 的“蛋白”,英文是 protein,这里说的蛋白,更多时候指的是 “蛋清”,意思是“鸡蛋里的透明液体,煮熟后呈白色部分”,英文是Egg white。
也可以说 white 或 white of an egg
Beat four egg whites into stiff peaks.
搅打4个蛋清,直到打得稠稠地耸起来为止。
03.Yolk /jəʊk/ 蛋黄
蛋黄可以说“egg yellow”吗?答案是不可以!“蛋黄”的正确说法是“yolk”或者“egg yolk”。
I like my eggs lightly cooked so that the yolk is still runny.
我喜欢把蛋稍微煮一下就好,这样就可以吃到溏心蛋了。
lightly cooked 轻熟,轻微烹调
runny [ˈrʌni] adj. 稀的,(眼、鼻)流出液体的
- “炒蛋”是fire egg吗?
Scrambled Eggs 炒蛋
作为我们的早餐经常吃的炒蛋,“炒蛋”是不是fire egg,“炒蛋”可以用动词scramble,名词形式可以用scrambled eggs。
但是按照我们的做法炒蛋还可以分为半熟和全熟。
① soft scrambled 半熟
② hard scrambled 全熟
I usually have scrambled eggs and bacon for breakfast on Sundays.
星期天我早餐通常吃炒蛋和熏肉。
三、“煎蛋”英文怎么说?
“煎蛋”跟“炒蛋”是有区别的,“炒蛋”是把蛋全炒碎,而“煎蛋”是完整的。
“煎蛋”英语可以说:fried eggs
Sunny- Side up Eggs 单面煎蛋
蛋黄暴露在外面、半生不熟,因为造型像太阳,故称为sunny side
Over easy 双面煎蛋(轻)指两面煎半熟
例:
Over easy eggs are better than the scrambled.
两面煎的鸡蛋比炒鸡蛋好吃。
Over medium 双面煎蛋(中)
Over well 双面煎蛋(全熟)
四、“荷包蛋”英文怎么说?
Poached Eggs 荷包蛋
区别在与,sunny side up 是用油煎的,poached egg 是用水煮的
五、“水煮蛋”英文怎么说?
“煮蛋”就是把生鸡蛋放水里煮,英语可以说:boiled egg
soft-boiled 煮得嫩的(溏心的)
hard-boiled 煮得老的(全熟的)
- 汉语有成语“鸡飞蛋打”,也有俗语“鸡蛋里挑骨头”等。英语里同样有很多和“蛋”有关的谚语、表达和搭配。
- have egg on your face (某人)丢脸,(某人)出丑
- put all your eggs in one basket 孤注一掷;在一棵树上吊死
- egg sb on 怂恿,鼓动,煽动
- walk on eggs 谨慎行事
- take eggs for money 让自己在某种程度上受到虐待或欺骗
- egg in your beer 得寸进尺/不劳而获的
- Kill the goose that lays the golden eggs.杀鸡取卵;自绝财源
- teach one's grandmother to suck eggs 班门弄斧
- With egg on your face 出丑、丢脸
最后,拓展:
tea egg 茶叶蛋
Double-yolk eggs 双黄蛋
omelet /ˈɑmlət/:煎蛋卷
egg roll 春卷
egg apple 茄子
Egg Drop Soup 蛋花汤
Tomato and egg soup 西红柿鸡蛋汤